Espace Adultes
Littérature Adultes > Littérature:théorie-Etude et Enseignement > Littératures Africaine Arabe et Antillaise
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
![]()
texte imprimé
Ce recueil de contes écrit dans la langue tasawaq témoigne de la richesse et de la variété de la tradition orale de cette culture nigériane. Il comprend de nombreux contes romanesques mais aussi des contes satiriques et des histoires d'animaux. [...]![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
Etude sur la réception des écrivains maghrébins d'expression francaise et leurs sources d'inspiration, à travers l'analyse de : l'image de la femme musulmane en Occident dans les oeuvres de Fatima Mernissi et d'Assia Djebar ; du monde profane et[...]![]()
texte imprimé
«Je voulais éviter la poésie. Éviter les grands jeux, les grandes poésies. Comme je cherchais mes vers, le vers l'emporte sur la prose, j'ai emprunté souvent un dictionnaire. Je n'ai pas pillé, je n'ai pas écrit avec un couteau. J'ai pris doucem[...]![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
P. Ngandu Nkashama, né à Mbujimayi (Congo-Kinshasa), est écrivain, critique et directeur littéraire. Ce recueil, paru en 1977, est un refuge contre soi-même et contre les fantasmes d'un univers désarticulé par les contradictions des sociétés afr[...]![]()
texte imprimé
Jusqu'à quel point les concepts empruntés au monde occidental ont-ils été assimilés par le monde arabe ' Si l'on peut dire que la critique occidentale a été utilisée par les critiques arabes dans la perspective qui était la leur, et donc a été a[...]![]()
texte imprimé
Il est question de confronter les approches de la critique et de la réception de la littérature francophone afin de permettre aux chercheurs issus de différentes sphères et écoles de porter des regards croisés sur le statut et les enjeux des pro[...]![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
Jean-Léopold Diouf, Auteur ; Jean-Léopold Diouf, Directeur de publication | L'Harmattan | La Légende des mondes | 2009La magie des contes wolof où les arbres, tout comme les animaux, parlent. Les humains y vivent en bonne intelligence avec les non-humains. L'absurde y devient sensé. Les faibles y vainquent les forts.![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
La parole est une totalité et par elle l'auteur devient sujet actif et prend conscience de l'esthétique qui sanctifie sa liberté d'exprimer, de partager ses angoisses et surtout son espoir. Ces vers sont les vestiges de son hurlement interne, le[...]![]()
texte imprimé
Shiva Naipaul, Auteur ; Valérie Barranger, Traducteur ; Catherine Belvaude, Traducteur | Rocher | Anatolia | 1999Des essais autobiographiques où Shiva Naipaul raconte son départ de Trinidad, en 1964, à l'âge de dix-neuf ans, pour un périple qui le conduit jusqu'à Oxford, où il débute sa vie d'écrivain. Il évoque ses années d'enfance et d'adolescence, les p[...]![]()
texte imprimé
Créée en arabe en décembre 1990 et en français à Alger en septembre 1991, la pièce traite 2 problèmes sociaux aigus : le statut de la femme et la tension créée par les mouvements extrémistes. 2 soeurs sont en conversation à coeur ouvert... La ca[...]